2 ಸಮುವೇಲನು 20:9
ಆಗ ಯೋವಾಬನು ಅಮಾಸನಿಗೆ--ನನ್ನ ಸಹೋದರನೇ, ಕ್ಷೇಮವೋ ಅಂದನು. ಯೋವಾಬನು ಮುದ್ದಿಡುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ತನ್ನ ಬಲಗೈಯಿಂದ ಅವನ ಗಡ್ಡವನ್ನು ಹಿಡಿದನು. ಆದರೆ ಅಮಾಸನು ಯೋವಾಬನ ಕೈಯಲ್ಲಿದ್ದ ಕತ್ತಿ ಯನ್ನು ಗಮನಿಸದಿದ್ದಾಗ ಯೋವಾಬನು ಅವನನ್ನು ಕರುಳುಗಳು ಹೊರಬರುವ ಹಾಗೆ ಅವನ ಪಕ್ಕೆಯ ಐದನೇ ಎಲುಬಿನಲ್ಲಿ ತಿವಿದನು.
And Joab | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
to Amasa, | לַֽעֲמָשָׂ֔א | laʿămāśāʾ | la-uh-ma-SA |
thou Art | הֲשָׁל֥וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
in health, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
my brother? | אָחִ֑י | ʾāḥî | ah-HEE |
Joab And | וַתֹּ֜חֶז | wattōḥez | va-TOH-hez |
took | יַד | yad | yahd |
Amasa | יְמִ֥ין | yĕmîn | yeh-MEEN |
by the beard | יוֹאָ֛ב | yôʾāb | yoh-AV |
right the with | בִּזְקַ֥ן | bizqan | beez-KAHN |
hand | עֲמָשָׂ֖א | ʿămāśāʾ | uh-ma-SA |
to kiss | לִנְשָׁק | linšāq | leen-SHAHK |
him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |