2 ಸಮುವೇಲನು 3:23 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 2 ಸಮುವೇಲನು 2 ಸಮುವೇಲನು 3 2 ಸಮುವೇಲನು 3:23

2 Samuel 3:23
ಯೋವಾಬನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಸೈನ್ಯವೂ ಬಂದಾಗ ಅವರು ಯೋವಾಬನಿಗೆ--ನೇರನ ಮಗನಾದ ಅಬ್ನೇರನು ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದನು; ಅವನು ಇವನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಬಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ ಅಂದರು.

2 Samuel 3:222 Samuel 32 Samuel 3:24

2 Samuel 3:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

American Standard Version (ASV)
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Bible in Basic English (BBE)
When Joab and his men came, news was given them that Abner, the son of Ner, had come to the king, who had let him go away again in peace.

Darby English Bible (DBY)
And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.

Webster's Bible (WBT)
When Joab and all the host that was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he hath gone in peace.

World English Bible (WEB)
When Joab and all the host who was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

Young's Literal Translation (YLT)
and Joab and all the host that `is' with him have come, and they declare to Joab, saying, `Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.'

When
Joab
וְיוֹאָ֛בwĕyôʾābveh-yoh-AV
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
host
הַצָּבָ֥אhaṣṣābāʾha-tsa-VA
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
was
with
אִתּ֖וֹʾittôEE-toh
him
were
come,
בָּ֑אוּbāʾûBA-oo
they
told
וַיַּגִּ֤דוּwayyaggidûva-ya-ɡEE-doo
Joab,
לְיוֹאָב֙lĕyôʾābleh-yoh-AV
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Abner
בָּֽאbāʾba
the
son
אַבְנֵ֤רʾabnērav-NARE
of
Ner
בֶּןbenben
came
נֵר֙nērnare
to
אֶלʾelel
the
king,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
he
hath
sent
him
away,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֖הוּwayšallĕḥēhûva-sha-leh-HAY-hoo
and
he
is
gone
וַיֵּ֥לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
in
peace.
בְּשָׁלֽוֹם׃bĕšālômbeh-sha-LOME