Acts 4:9
ಈ ದುರ್ಬಲನಿಗೆ ಸ್ವಸ್ಥವಾದ ಒಳ್ಳೇ ಕಾರ್ಯವು ಹೇಗಾಯಿತೆಂಬ ವಿಷಯವಾಗಿ ಈ ದಿವಸ ನಾವು ವಿಚಾರಿಸಲ್ಪಡುವದಾದರೆ
Acts 4:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
American Standard Version (ASV)
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Bible in Basic English (BBE)
If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,
Darby English Bible (DBY)
if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
World English Bible (WEB)
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Young's Literal Translation (YLT)
if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
| If | εἰ | ei | ee |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| this day | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
| be examined | ἀνακρινόμεθα | anakrinometha | ah-na-kree-NOH-may-tha |
| of | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the good deed done | εὐεργεσίᾳ | euergesia | ave-are-gay-SEE-ah |
| impotent the to | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| man, | ἀσθενοῦς | asthenous | ah-sthay-NOOS |
| by | ἐν | en | ane |
| what means | τίνι | tini | TEE-nee |
| he | οὗτος | houtos | OO-tose |
| is made whole; | σέσωσται | sesōstai | SAY-soh-stay |
Cross Reference
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 3:7
ಪೇತ್ರನು ಅವನ ಬಲಗೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಎತ್ತಿದನು; ಕೂಡಲೆ ಅವನ ಪಾದಗಳೂ ಹರಡಿನ ಎಲುಬುಗಳೂ ಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿದವು.
ಯೋಹಾನನು 7:23
ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಮೋಶೆಯ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ವಿಾರದ ಹಾಗೆ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನ ದಲ್ಲಿ ಸುನ್ನತಿಯನ್ನು ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡರೆ ನಾನು ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಸಬ್ಬತ್ದಿನದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವಸ್ಥ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನೀವು ಕೋಪಗೊಳ್ಳು ತ್ತೀರೋ?
ಯೋಹಾನನು 10:32
ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ--ನನ್ನ ತಂದೆಯಿಂದ ಅನೇಕ ಒಳ್ಳೇ ಕಾರ್ಯ ಗಳನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿದ್ದೇನೆ; ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ನೀವು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕಲ್ಲೆಸೆಯಬೇಕೆಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
1 ಪೇತ್ರನು 3:15
ಆದರೆ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಪಡಿಸಿರಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಗೆ ಆಧಾರವೇನೆಂದು ಕೇಳುವವರೆಲ್ಲರಿಗೆ ಸಾತ್ವಿಕತ್ವ ದಿಂದಲೂ ಭಯದಿಂದಲೂ ಉತ್ತರ ಹೇಳುವದಕ್ಕೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿರ್ರಿ;
1 ಪೇತ್ರನು 4:14
ನೀವು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಹೆಸರಿನ ನಿಮಿತ್ತ ನಿಂದೆಗೆ ಗುರಿಯಾದರೆ ಸಂತೋಷಪಡಿರಿ; ಯಾಕಂದರೆ ಮಹಿಮೆ ಯುಳ್ಳ ದೇವರ ಆತ್ಮನು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನೆಲೆಗೊಂಡಿ ದ್ದಾನಲ್ಲಾ. ಅವರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆತನು ದೂಷಿಸ ಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ; ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆತನು ಮಹಿಮೆ ಹೊಂದುತ್ತಾನೆ.