ದಾನಿಯೇಲನು 3:9
ಮಾತ ನಾಡಿ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಗೆ--ಓ ಅರಸನೇ, ನೀನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಬಾಳು.
They spake | עֲנוֹ֙ | ʿănô | uh-NOH |
and said | וְאָ֣מְרִ֔ין | wĕʾāmĕrîn | veh-AH-meh-REEN |
king the to | לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר | linbûkadneṣṣar | leen-voo-hahd-neh-TSAHR |
Nebuchadnezzar, | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
O king, | מַלְכָּ֖א | malkāʾ | mahl-KA |
live | לְעָלְמִ֥ין | lĕʿolmîn | leh-ole-MEEN |
for ever. | חֱיִֽי׃ | ḥĕyî | hay-YEE |