ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 21:7
ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳತಕ್ಕದ್ದೇನಂದರೆ--ನಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಈ ರಕ್ತವನ್ನು ಚೆಲ್ಲಲಿಲ್ಲ; ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಅದನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲ.
And they shall answer | וְעָנ֖וּ | wĕʿānû | veh-ah-NOO |
say, and | וְאָֽמְר֑וּ | wĕʾāmĕrû | veh-ah-meh-ROO |
Our hands | יָדֵ֗ינוּ | yādênû | ya-DAY-noo |
have not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
shed | שָֽׁפְכָה֙ | šāpĕkāh | sha-feh-HA |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּ֣ם | haddām | ha-DAHM |
blood, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
neither | וְעֵינֵ֖ינוּ | wĕʿênênû | veh-ay-NAY-noo |
have our eyes | לֹ֥א | lōʾ | loh |
seen | רָאֽוּ׃ | rāʾû | ra-OO |