ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 7:3
ಇಲ್ಲವೆ ಅವರ ಸಂಗಡ ಮದುವೆಮಾಡಿ ಕೊಳ್ಳಬಾರದು; ನಿನ್ನ ಕುಮಾರ್ತೆಯನ್ನು ಅವನ ಮಗ ನಿಗೆ ಕೊಡಬಾರದು. ನಿನ್ನ ಕುಮಾರನಿಗೆ ಅವನ ಕುಮಾರ್ತೆಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬಾರದು.
Neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
shalt thou make marriages | תִתְחַתֵּ֖ן | titḥattēn | teet-ha-TANE |
daughter thy them; with | בָּ֑ם | bām | bahm |
thou shalt not | בִּתְּךָ֙ | bittĕkā | bee-teh-HA |
give | לֹֽא | lōʾ | loh |
unto his son, | תִתֵּ֣ן | tittēn | tee-TANE |
nor | לִבְנ֔וֹ | libnô | leev-NOH |
his daughter | וּבִתּ֖וֹ | ûbittô | oo-VEE-toh |
take thou shalt | לֹֽא | lōʾ | loh |
unto thy son. | תִקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
לִבְנֶֽךָ׃ | libnekā | leev-NEH-ha |