ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 8:6
ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡು ಆತನ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಆತನಿಗೆ ಭಯಪಡಬೇಕು.
Therefore thou shalt keep | וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ | wĕšāmartā | veh-SHA-mahr-TA |
אֶת | ʾet | et | |
commandments the | מִצְוֹ֖ת | miṣwōt | mee-ts-OTE |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, thy | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
to walk | לָלֶ֥כֶת | lāleket | la-LEH-het |
ways, his in | בִּדְרָכָ֖יו | bidrākāyw | beed-ra-HAV |
and to fear | וּלְיִרְאָ֥ה | ûlĕyirʾâ | oo-leh-yeer-AH |
him. | אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |