ಪ್ರಸಂಗಿ 4:10
ಒಬ್ಬನು ಬಿದ್ದರೆ ಇನ್ನೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ಸಂಗಡಿಗನನ್ನು ಎತ್ತುವನು; ಅವನು ಒಬ್ಬೊಂಟಿಗನಾಗಿ ಬಿದ್ದರೆ ಅಯ್ಯೋ! ಅವನಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ನಿಲ್ಲ.
For | כִּ֣י | kî | kee |
if | אִם | ʾim | eem |
they fall, | יִפֹּ֔לוּ | yippōlû | yee-POH-loo |
the one | הָאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
up lift will | יָקִ֣ים | yāqîm | ya-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
his fellow: | חֲבֵר֑וֹ | ḥăbērô | huh-vay-ROH |
but woe | וְאִ֣יל֗וֹ | wĕʾîlô | veh-EE-LOH |
alone is that him to | הָֽאֶחָד֙ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
when he falleth; | שֶׁיִּפּ֔וֹל | šeyyippôl | sheh-YEE-pole |
not hath he for | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
another | שֵׁנִ֖י | šēnî | shay-NEE |
to help him up. | לַהֲקִימֽוֹ׃ | lahăqîmô | la-huh-kee-MOH |