ಪ್ರಸಂಗಿ 9:10
ನಿನ್ನ ಕೈಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ ಕೆಲಸವನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಮಾಡು; ನೀನು ಹೋಗಲಿರುವ ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವೂ ಯುಕ್ತಿಯೂ ತಿಳುವಳಿಕೆಯೂ ಜ್ಞಾನವೂ ಇರುವದಿಲ್ಲ.
Whatsoever | כֹּ֠ל | kōl | kole |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thy hand | תִּמְצָ֧א | timṣāʾ | teem-TSA |
findeth | יָֽדְךָ֛ | yādĕkā | ya-deh-HA |
to do, | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
do | בְּכֹחֲךָ֖ | bĕkōḥăkā | beh-hoh-huh-HA |
it with thy might; | עֲשֵׂ֑ה | ʿăśē | uh-SAY |
for | כִּי֩ | kiy | kee |
no is there | אֵ֨ין | ʾên | ane |
work, | מַעֲשֶׂ֤ה | maʿăśe | ma-uh-SEH |
nor device, | וְחֶשְׁבּוֹן֙ | wĕḥešbôn | veh-hesh-BONE |
nor knowledge, | וְדַ֣עַת | wĕdaʿat | veh-DA-at |
wisdom, nor | וְחָכְמָ֔ה | wĕḥokmâ | veh-hoke-MA |
in the grave, | בִּשְׁא֕וֹל | bišʾôl | beesh-OLE |
whither | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA | |
thou | הֹלֵ֥ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
goest. | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |