ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20:14
ಆದರೆ ನಾನು ಅವರನ್ನು ಯಾರ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ಬರಮಾಡಿದೆನೋ ಆ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಪವಿತ್ರವಾಗದ ಹಾಗೆ ನನ್ನ ಹೆಸರಿಗಾಗಿಯೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆನು.
But I wrought | וָאֶעֱשֶׂ֖ה | wāʾeʿĕśe | va-eh-ay-SEH |
for my name's | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
sake, | שְׁמִ֑י | šĕmî | sheh-MEE |
that it should not | לְבִלְתִּ֤י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
polluted be | הֵחֵל֙ | hēḥēl | hay-HALE |
before | לְעֵינֵ֣י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
the heathen, | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
whose in | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
sight | הוֹצֵאתִ֖ים | hôṣēʾtîm | hoh-tsay-TEEM |
I brought them out. | לְעֵינֵיהֶֽם׃ | lĕʿênêhem | leh-ay-nay-HEM |