ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20:18
ಆದರೆ ನಾನು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವರ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಗಳ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯಬೇಡಿರಿ, ಅವರ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸ ಬೇಡಿರಿ, ಅವರ ವಿಗ್ರಹಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಪವಿತ್ರ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿರಿ;
But I said | וָאֹמַ֤ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
their children | בְּנֵיהֶם֙ | bĕnêhem | beh-nay-HEM |
wilderness, the in | בַּמִּדְבָּ֔ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
Walk | בְּחוּקֵּ֤י | bĕḥûqqê | beh-hoo-KAY |
ye not | אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |
statutes the in | אַל | ʾal | al |
of your fathers, | תֵּלֵ֔כוּ | tēlēkû | tay-LAY-hoo |
neither | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
observe | מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם | mišpĕṭêhem | meesh-peh-tay-HEM |
judgments, their | אַל | ʾal | al |
nor | תִּשְׁמֹ֑רוּ | tišmōrû | teesh-MOH-roo |
defile yourselves | וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם | ûbĕgillûlêhem | oo-veh-ɡee-loo-lay-HEM |
with their idols: | אַל | ʾal | al |
תִּטַּמָּֽאוּ׃ | tiṭṭammāʾû | tee-ta-ma-OO |