ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 27:5
ಸೆನೀರಿನ ತುರಾಯಿ ಮರಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಹಡಗಿನ ಹಲಗೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕಟ್ಟಿ ದ್ದಾರೆ, ನಿನಗೆ ಪಠಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಲೆಬ ನೋನಿನಿಂದ ದೇವದಾರುಗಳನ್ನು ತಂದಿದ್ದಾರೆ.
They have made | בְּרוֹשִׁ֤ים | bĕrôšîm | beh-roh-SHEEM |
מִשְּׂנִיר֙ | miśśĕnîr | mee-seh-NEER | |
all | בָּ֣נוּ | bānû | BA-noo |
boards ship thy | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
of fir trees | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
Senir: of | כָּל | kāl | kahl |
they have taken | לֻֽחֹתָ֑יִם | luḥōtāyim | loo-hoh-TA-yeem |
cedars | אֶ֤רֶז | ʾerez | EH-rez |
Lebanon from | מִלְּבָנוֹן֙ | millĕbānôn | mee-leh-va-NONE |
to make | לָקָ֔חוּ | lāqāḥû | la-KA-hoo |
masts | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
for | תֹּ֖רֶן | tōren | TOH-ren |
thee. | עָלָֽיִךְ׃ | ʿālāyik | ah-LA-yeek |