ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36:35
ಹಾಳಾಗಿದ್ದ ಈ ದೇಶವು ಏದೆನಿನ ಉದ್ಯಾನವನದ ಹಾಗಾಯಿತೆಂದು ಮತ್ತು ಹಾಳಾಗಿ ಬಿದ್ದುಹೋಗಿ ಬೀಡಾಗಿ ನಶಿಸಿ ಹೋಗಿರುವ ಪಟ್ಟಣಗಳು ನಾಡಾಗಿ ಕೋಟೆಗಳಿಂದಲೂ ನಿವಾಸಿಗಳಿಂದಲೂ ತುಂಬಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.
And they shall say, | וְאָמְר֗וּ | wĕʾomrû | veh-ome-ROO |
This | הָאָ֤רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
land | הַלֵּ֙זוּ֙ | hallēzû | ha-LAY-ZOO |
desolate was that | הַנְּשַׁמָּ֔ה | hannĕšammâ | ha-neh-sha-MA |
is become | הָיְתָ֖ה | hāytâ | hai-TA |
like the garden | כְּגַן | kĕgan | keh-ɡAHN |
Eden; of | עֵ֑דֶן | ʿēden | A-den |
and the waste | וְהֶעָרִ֧ים | wĕheʿārîm | veh-heh-ah-REEM |
and desolate | הֶחֳרֵב֛וֹת | heḥŏrēbôt | heh-hoh-ray-VOTE |
ruined and | וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת | wĕhanšammôt | veh-hahn-SHA-mote |
cities | וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת | wĕhannehĕrāsôt | veh-ha-neh-hay-ra-SOTE |
are become fenced, | בְּצוּר֥וֹת | bĕṣûrôt | beh-tsoo-ROTE |
and are inhabited. | יָשָֽׁבוּ׃ | yāšābû | ya-sha-VOO |