ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 7:15
ಹೊರಗೆ ಕತ್ತಿಯೂ ಒಳಗೆ ವ್ಯಾಧಿಯೂ ಕ್ಷಾಮವೂ ಉಂಟು. ಹೊಲದಲ್ಲಿರುವವನನ್ನು ಕತ್ತಿಯು ಸಾಯಿಸುವದು; ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವವನನ್ನು ವ್ಯಾಧಿಯೂ ಬರವೂ ತಿಂದು ಬಿಡುವದು.
The sword | הַחֶ֣רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
is without, | בַּח֔וּץ | baḥûṣ | ba-HOOTS |
and the pestilence | וְהַדֶּ֥בֶר | wĕhaddeber | veh-ha-DEH-ver |
famine the and | וְהָרָעָ֖ב | wĕhārāʿāb | veh-ha-ra-AV |
within: | מִבָּ֑יִת | mibbāyit | mee-BA-yeet |
he that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
is in the field | בַּשָּׂדֶה֙ | baśśādeh | ba-sa-DEH |
die shall | בַּחֶ֣רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
with the sword; | יָמ֔וּת | yāmût | ya-MOOT |
and he that | וַאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
city, the in is | בָּעִ֔יר | bāʿîr | ba-EER |
famine | רָעָ֥ב | rāʿāb | ra-AV |
and pestilence | וָדֶ֖בֶר | wādeber | va-DEH-ver |
shall devour | יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ | yōʾkălennû | yoh-huh-LEH-noo |