ಆದಿಕಾಂಡ 1:18 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಆದಿಕಾಂಡ ಆದಿಕಾಂಡ 1 ಆದಿಕಾಂಡ 1:18

Genesis 1:18
ಇದಲ್ಲದೆ ಅವು ಹಗಲನ್ನು ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯನ್ನು ಆಳುವದಕ್ಕೂ ಬೆಳಕನ್ನು ಕತ್ತಲೆಯಿಂದ ಬೇರೆ ಮಾಡುವದಕ್ಕೂ ಇರಿಸಿದನು. ದೇವರು ಅದನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯದೆಂದು ನೋಡಿದನು.

Genesis 1:17Genesis 1Genesis 1:19

Genesis 1:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

American Standard Version (ASV)
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Bible in Basic English (BBE)
To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.

Darby English Bible (DBY)
and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.

Webster's Bible (WBT)
And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

World English Bible (WEB)
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

Young's Literal Translation (YLT)
and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that `it is' good;

it
was
And
וְלִמְשֹׁל֙wĕlimšōlveh-leem-SHOLE
to
rule
over
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
the
day
night,
the
וּבַלַּ֔יְלָהûballaylâoo-va-LA-la
and
over
and
וּֽלֲהַבְדִּ֔ילûlăhabdîloo-luh-hahv-DEEL
to
בֵּ֥יןbênbane
divide

הָא֖וֹרhāʾôrha-ORE
light
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
the
from
הַחֹ֑שֶׁךְhaḥōšekha-HOH-shek
the
darkness:
וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
saw
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
God
כִּיkee
and
that
good.
טֽוֹב׃ṭôbtove

Cross Reference

ಯೆರೆಮಿಯ 31:35
ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಹಗಲಿಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿಯೂ ಚಂದ್ರ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ನಿಯಮ ಗಳನ್ನು ರಾತ್ರಿಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿಯೂ ಕೊಡುವವನೂ ಅದರ ತೆರೆಗಳು ಘೋಷಿಸುವಾಗ ಸಮುದ್ರವನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸು ವವನೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನೆಂದು ಹೆಸರುಳ್ಳವನೂ ಹೇಳು ವದೇನಂದರೆ--

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 19:6
ಆಕಾಶದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಹೊರಟು ಅದರ ಅಂತ್ಯಗಳ ವರೆಗೆ ಸುತ್ತುತ್ತಾನೆ; ಅವನ ಬಿಸಿಲಿಗೆ ಮರೆಯಾದದ್ದು ಒಂದೂ ಇಲ್ಲ.