Genesis 6:15
ನೀನು ಅದನ್ನು ಮಾಡತಕ್ಕ ಮಾದರಿಯು ಇದೇ; ನಾವೆಯ ಉದ್ದವು ಮುನ್ನೂರು ಮೊಳ ಅಗಲ ಐವತ್ತು ಮೊಳ ಎತ್ತರ ಮೂವತ್ತು ಮೊಳ ಇರಬೇಕು.
Genesis 6:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
American Standard Version (ASV)
And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Bible in Basic English (BBE)
And this is the way you are to make it: it is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high.
Darby English Bible (DBY)
And thus shalt thou make it: let the length of the ark be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Webster's Bible (WBT)
And this is the fashion in which thou shalt make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
World English Bible (WEB)
This is how you shall make it. The length of the ark will be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Young's Literal Translation (YLT)
and this `is' that which thou dost with it: three hundred cubits `is' the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
| And this | וְזֶ֕ה | wĕze | veh-ZEH |
| is the fashion which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| make shalt thou | תַּֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| it of: The length | אֹתָ֑הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| of the ark | שְׁלֹ֧שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
| three be shall | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| hundred | אַמָּ֗ה | ʾammâ | ah-MA |
| cubits, | אֹ֚רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
| the breadth | הַתֵּבָ֔ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
| of it fifty | חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| cubits, | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| and the height | רָחְבָּ֔הּ | roḥbāh | roke-BA |
| of it thirty | וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
| cubits. | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
| קוֹמָתָֽהּ׃ | qômātāh | koh-ma-TA |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 7:20
ನೀರುಗಳು ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಹದಿನೈದು ಮೊಳದ ವರೆಗೆ ಏರಿತು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3:11
ಮಹಾ ಶರೀರಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿದವರೊಳಗೆ ಬಾಷಾನಿನ ಅರಸ ನಾದ ಓಗನು ಮಾತ್ರ ಉಳಿದನು; ಅಗೋ, ಅವನ ಮಂಚವು ಕಬ್ಬಿಣದ ಮಂಚ; ಅದು ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ರಬ್ಬಾನಲ್ಲಿ ಉಂಟಲ್ಲವೋ? ಅದರ ಉದ್ದವು ಪುರುಷನ ಕೈಯಳತೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಒಂಭತ್ತು ಮೊಳ, ಅಗಲವು ನಾಲ್ಕು ಮೊಳ ಇತ್ತು.