ಯೆಶಾಯ 10:28 in Kannada

Isaiah 10:28
ಅವನು ಅಯ್ಯಾಥಿಗೆ ಬಂದನು, ಮಿಗ್ರೋನನ್ನು ಹಾದುಹೋಗಿ ಮಿಕ್ಮಾಷಿನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಸಾಮಗ್ರಿಯನ್ನು ಇಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.

Isaiah 10:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

American Standard Version (ASV)
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Bible in Basic English (BBE)
He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.

Darby English Bible (DBY)
He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.

World English Bible (WEB)
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he lays up his baggage;

Young's Literal Translation (YLT)
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

He is come בָּ֥א bôʾ boh
to עַל ʿal al
Aiath, עַיַּ֖ת ʿay ai
he is passed עָבַ֣ר ʿābar ah-VAHR
to Migron; בְּמִגְר֑וֹן migrôn meeɡ-RONE
at Michmash לְמִכְמָ֖שׂ mikmās meek-MAHS
he hath laid up יַפְקִ֥יד pāqad pa-KAHD
his carriages: כֵּלָֽיו׃ kĕlî keh-LEE



Read Full Chapter : Isaiah 10

Kannada Bible