ಯೆಶಾಯ 21:7
ಅವನು ಜೋಡಿ ಜೋಡಿಯಾಗಿ ಬರುವ ರಥ ಸವಾರರ ಸಾಲನ್ನು ಕತ್ತೆಗಳ, ಒಂಟೆಗಳ, ರಥಗಳ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ದರೆ, ಬಹು ಗಮನದಿಂದ ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಗಮನಿಸಲಿ ಎಂಬದೇ.
And he saw | וְרָ֣אָה | wĕrāʾâ | veh-RA-ah |
a chariot | רֶ֗כֶב | rekeb | REH-hev |
couple a with | צֶ֚מֶד | ṣemed | TSEH-med |
of horsemen, | פָּֽרָשִׁ֔ים | pārāšîm | pa-ra-SHEEM |
a chariot | רֶ֥כֶב | rekeb | REH-hev |
asses, of | חֲמ֖וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
and a chariot | רֶ֣כֶב | rekeb | REH-hev |
of camels; | גָּמָ֑ל | gāmāl | ɡa-MAHL |
hearkened he and | וְהִקְשִׁ֥יב | wĕhiqšîb | veh-heek-SHEEV |
diligently | קֶ֖שֶׁב | qešeb | KEH-shev |
with much | רַב | rab | rahv |
heed: | קָֽשֶׁב׃ | qāšeb | KA-shev |