ಯೆರೆಮಿಯ 22:14
ಅವನು--ನಾನು ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಮನೆಯನ್ನೂ ವಿಶಾಲವಾದ ಕೊಠಡಿಗಳನ್ನೂ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುವೆನೆಂದು ಹೇಳಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕೊರೆದು ದೇವದಾರಿನ ಹಲಿಗೆ ಗಳನ್ನು ಹಾಕಿ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹಚ್ಚುವವನಿಗೂ ಅಯ್ಯೋ!
That saith, | הָאֹמֵ֗ר | hāʾōmēr | ha-oh-MARE |
I will build | אֶבְנֶה | ʾebne | ev-NEH |
wide a me | לִּי֙ | liy | lee |
house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and large | מִדּ֔וֹת | middôt | MEE-dote |
chambers, | וַעֲלִיּ֖וֹת | waʿăliyyôt | va-uh-LEE-yote |
out him cutteth and | מְרֻוָּחִ֑ים | mĕruwwāḥîm | meh-roo-wa-HEEM |
windows; | וְקָ֤רַֽע | wĕqāraʿ | veh-KA-ra |
cieled is it and | לוֹ֙ | lô | loh |
with cedar, | חַלּוֹנָ֔י | ḥallônāy | ha-loh-NAI |
and painted | וְסָפ֣וּן | wĕsāpûn | veh-sa-FOON |
with vermilion. | בָּאָ֔רֶז | bāʾārez | ba-AH-rez |
וּמָשׁ֖וֹחַ | ûmāšôaḥ | oo-ma-SHOH-ak | |
בַּשָּׁשַֽׁר׃ | baššāšar | ba-sha-SHAHR |