ಯೆರೆಮಿಯ 36:17
ಅವರು ಬಾರೂಕ ನಿಗೆ--ನೀನು ಅವನ ಬಾಯಿಂದ ಈ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೇಗೆ ಬರೆದದ್ದನ್ನು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸು ಅಂದರು.
And they asked | וְאֶ֨ת | wĕʾet | veh-ET |
Baruch, | בָּר֔וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
saying, | שָׁאֲל֖וּ | šāʾălû | sha-uh-LOO |
Tell | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
us now, | הַגֶּד | hagged | ha-ɡED |
How | נָ֣א | nāʾ | na |
write thou didst | לָ֔נוּ | lānû | LA-noo |
אֵ֗יךְ | ʾêk | ake | |
all | כָּתַ֛בְתָּ | kātabtā | ka-TAHV-ta |
these | אֶת | ʾet | et |
words | כָּל | kāl | kahl |
at his mouth? | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
מִפִּֽיו׃ | mippîw | mee-PEEV |