ಯೋಬನು 16:22 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೋಬನು ಯೋಬನು 16 ಯೋಬನು 16:22

Job 16:22
ಕೆಲವು ವರುಷಗಳು ಮುಗಿದಾಗ ನಾನು ತಿರುಗಿ ಬಾರದ ದಾರಿಹಿಡಿದು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

Job 16:21Job 16

Job 16:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

American Standard Version (ASV)
For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.

Bible in Basic English (BBE)
For in a short time I will take the journey from which I will not come back.

Darby English Bible (DBY)
For years [few] in number shall pass, -- and I shall go the way [whence] I shall not return.

Webster's Bible (WBT)
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

World English Bible (WEB)
For when a few years are come, I shall go the way from whence I shall not return.

Young's Literal Translation (YLT)
When a few years do come, Then a path I return not do I go.

When
כִּֽיkee
a
few
שְׁנ֣וֹתšĕnôtsheh-NOTE
years
מִסְפָּ֣רmispārmees-PAHR
are
come,
יֶאֱתָ֑יוּyeʾĕtāyûyeh-ay-TA-yoo
go
shall
I
then
וְאֹ֖רַחwĕʾōraḥveh-OH-rahk
the
way
לֹאlōʾloh
whence
I
shall
not
אָשׁ֣וּבʾāšûbah-SHOOV
return.
אֶהֱלֹֽךְ׃ʾehĕlōkeh-hay-LOKE

Cross Reference

ಯೋಬನು 14:10
ಆದರೆ ಮನುಷ್ಯನು ಸತ್ತು ಕ್ಷಯಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ; ಮನುಷ್ಯನು ಪ್ರಾಣ ಬಿಟ್ಟ ಬಳಿಕ ಅವನೆಲ್ಲಿರುವನು?

ಯೋಬನು 14:14
ಮನುಷ್ಯನು ಸತ್ತರೆ ಅವನು ತಿರುಗಿ ಬದುಕುವನೋ? ನನಗೆ ನೇಮಕ ಮಾಡಿದ ಸಮಯದ ದಿನಗಳೆಲ್ಲಾ ನನಗೆ ಬದಲು ಬರುವ ವರೆಗೆ ನಾನು ಕಾದುಕೊಂಡಿರುವೆನು.

ಯೋಬನು 7:9
ಮೋಡವು ಕರಗಿಹೋಗುವ ಹಾಗೆಯೇ, ಪಾತಾಳಕ್ಕೆ ಇಳಿದವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರಲಾರನು.

ಯೋಬನು 14:5
ಅವನ ದಿವಸಗಳು ನೇಮಕವಾಗಿವೆ; ಅವನ ತಿಂಗಳುಗಳ ಲೆಕ್ಕ ನಿನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಅದೆ; ಅವನು ದಾಟಲಾರದ ಹಾಗೆ ಅವನ ಮೇರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದಿ.

ಪ್ರಸಂಗಿ 12:5
ಅಲ್ಲದೆ ಅವರು ದಿನ್ನೆಗೆ ಹೆದರುವರು; ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೆದರಿಕೆಗಳಿರುವವು. ಬಾದಾಮಿಯ ಮರ ಹೂವು ಬಿಡುವದು; ಮಿಡತೆಯು ಭಾರವಾಗಿರುವದು. ಆಶೆ ಬಿದ್ದುಹೋಗುವದು. ಮನು ಷ್ಯನು ತನ್ನ ನಿತ್ಯ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಹೋಗುವನು. ಗೋಳಾಡು ವವರು ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುವರು.