Job 28:22
ನಾಶಸ್ಥಾನವೂ ಮರಣವೂ --ಅದರ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಿಂದ ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ ಅನ್ನುತ್ತವೆ.
Job 28:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
American Standard Version (ASV)
Destruction and Death say, We have heard a rumor thereof with our ears.
Bible in Basic English (BBE)
Destruction and Death say, We have only had word of it with our ears.
Darby English Bible (DBY)
Destruction and death say, We have heard its report with our ears.
Webster's Bible (WBT)
Destruction and death say, We have heard the fame of it with our ears.
World English Bible (WEB)
Destruction and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'
Young's Literal Translation (YLT)
Destruction and death have said: `With our ears we have heard its fame.'
| Destruction | אֲבַדּ֣וֹן | ʾăbaddôn | uh-VA-done |
| and death | וָ֭מָוֶת | wāmāwet | VA-ma-vet |
| say, | אָ֣מְר֑וּ | ʾāmĕrû | AH-meh-ROO |
| heard have We | בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּ | bĕʾoznênû | BEH-oze-NAY-noo |
| the fame | שָׁמַ֥עְנוּ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
| thereof with our ears. | שִׁמְעָֽהּ׃ | šimʿāh | sheem-AH |
Cross Reference
ಯೋಬನು 26:6
ಆತನ ಮುಂದೆ ನರಕವು ಬೆತ್ತಲೆಯಾಗಿದೆ; ನಾಶನಕ್ಕೆ ಮರೆ ಇಲ್ಲ.
ಯೋಬನು 28:14
ಅಗಾಧವು--ಅದು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ಅನ್ನುತ್ತದೆ; ಸಮುದ್ರವು--ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ಅನ್ನು ತ್ತದೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 83:10
ಇವರು ಎಂದೋರಿನಲ್ಲಿ ನಾಶವಾಗಿ ಭೂಮಿಗೆ ಗೊಬ್ಬರವಾದರು.