Job 41:8
ಅದರ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕೈಹಾಕು; ಯುದ್ಧವನ್ನು ನೆನಸಿಕೋ, ಹೆಚ್ಚಿನದೇನೂ ಮಾಡಬೇಡ.
Job 41:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
American Standard Version (ASV)
Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
Bible in Basic English (BBE)
They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
Darby English Bible (DBY)
Lay thy hand upon him; remember the battle, -- do no more!
Webster's Bible (WBT)
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
World English Bible (WEB)
Lay your hand on him. Remember the battle, and do so no more.
Young's Literal Translation (YLT)
Place on him thy hand, Remember the battle -- do not add!
| Lay | שִׂים | śîm | seem |
| thine hand | עָלָ֥יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| upon | כַּפֶּ֑ךָ | kappekā | ka-PEH-ha |
| remember him, | זְכֹ֥ר | zĕkōr | zeh-HORE |
| the battle, | מִ֝לְחָמָ֗ה | milḥāmâ | MEEL-ha-MA |
| do no | אַל | ʾal | al |
| more. | תּוֹסַֽף׃ | tôsap | toh-SAHF |
Cross Reference
1 ಅರಸುಗಳು 20:11
ಅದಕ್ಕೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನು ಪ್ರತ್ತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ನಡುಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಬಿಚ್ಚಿ ಹಾಕುವವನ ಹಾಗೆ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳದಿರಲಿ ಎಂದು ಹೇಳು ಅಂದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 10:4
ಆದರೆ ಅವರು ಬಹಳವಾಗಿ ಭಯಪಟ್ಟು--ಇಗೋ, ಇಬ್ಬರು ಅರಸು ಗಳು ಅವನ ಮುಂದೆ ನಿಲ್ಲಲಾರದೆ ಹೋದರು; ನಾವು ನಿಲ್ಲುವದು ಹೇಗೆ ಅಂದರು.
ಲೂಕನು 14:31
ಇಲ್ಲವೆ ಯಾವ ಅರಸನಾದರೂ ಬೇರೆ ಅರಸನಿಗೆ ವಿರೋಧ ವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಾಗ ಮೊದಲು ಕೂತುಕೊಂಡು ತನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಇಪ್ಪತ್ತು ಸಾವಿರ (ಸೈನ್ಯ)ದೊಂದಿಗೆ ಬರುವ ಆ ಅರಸನನ್ನು ತನ್ನ ಹತು ಸಾವಿರ (ಸೈನ್ಯ)ದೊಂದಿಗೆ ಎದುರಿಸಲು ಸಮರ್ಥನೋ ಎಂದು ವಿಚಾರಿಸುವದಿಲ್ಲವೋ?