ಮಿಕ 4:4
ಆದರೆ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ತನ್ನ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಬಳ್ಳಿಯ ಕೆಳಗೂ ತನ್ನ ತನ್ನ ಅಂಜೂರದ ಗಿಡದ ಕೆಳಗೂ ಕೂತುಕೊಳ್ಳುವನು. ಭಯಪಡಿಸುವವನು ಯಾರೂ ಇರುವದಿಲ್ಲ. ಯಾಕಂದರೆ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಬಾಯಿ ಅದನ್ನು ನುಡಿದಿದೆ.
But they shall sit | וְיָשְׁב֗וּ | wĕyošbû | veh-yohsh-VOO |
every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
under | תַּ֧חַת | taḥat | TA-haht |
vine his | גַּפְנ֛וֹ | gapnô | ɡahf-NOH |
and under | וְתַ֥חַת | wĕtaḥat | veh-TA-haht |
his fig tree; | תְּאֵנָת֖וֹ | tĕʾēnātô | teh-ay-na-TOH |
none and | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
shall make them afraid: | מַחֲרִ֑יד | maḥărîd | ma-huh-REED |
for | כִּי | kî | kee |
the mouth | פִ֛י | pî | fee |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
hath spoken | דִּבֵּֽר׃ | dibbēr | dee-BARE |