ಮಿಕ 7:16
ಜನಾಂಗಗಳು ನೋಡಿ ತಮ್ಮ ತ್ರಾಣಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ನಾಚಿಕೆ ಪಡುವರು; ತಮ್ಮ ಕೈಗಳನ್ನು ಬಾಯಿಯ ಮೇಲೆ ಇಡುವರು; ಅವರ ಕಿವಿಗಳು ಕಿವುಡಾಗಿ ಹೋಗುವವು.
The nations | יִרְא֤וּ | yirʾû | yeer-OO |
shall see | גוֹיִם֙ | gôyim | ɡoh-YEEM |
confounded be and | וְיֵבֹ֔שׁוּ | wĕyēbōšû | veh-yay-VOH-shoo |
at all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
their might: | גְּבֽוּרָתָ֑ם | gĕbûrātām | ɡeh-voo-ra-TAHM |
lay shall they | יָשִׂ֤ימוּ | yāśîmû | ya-SEE-moo |
their hand | יָד֙ | yād | yahd |
upon | עַל | ʿal | al |
mouth, their | פֶּ֔ה | pe | peh |
their ears | אָזְנֵיהֶ֖ם | ʾoznêhem | oze-nay-HEM |
shall be deaf. | תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃ | teḥĕrašnâ | teh-hay-RAHSH-na |