Kannada Bible
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18:13 in Kannada
Numbers 18:13
ಅವರು ಕರ್ತನಿಗೆ ತರುವ ದೇಶದ ಎಲ್ಲವುಗಳ ಪ್ರಥಮ ಫಲಗಳು ನಿನ್ನವುಗಳಾಗಿರುವವು. ನಿನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಶುದ್ಧನಾದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನ್ನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನಬಹುದು.
Numbers 18:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
American Standard Version (ASV)
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
Bible in Basic English (BBE)
The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.
Darby English Bible (DBY)
The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
Webster's Bible (WBT)
And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
World English Bible (WEB)
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it.
Young's Literal Translation (YLT)
`The first-fruits of all that `is' in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;
| is first ripe | בִּכּוּרֵ֞י | bikkûr | bee-KOOR |
| whatsoever | כָּל | kōl | kole |
| אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| in the land, | בְּאַרְצָ֛ם | ʾereṣ | eh-RETS |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| they shall bring | יָבִ֥יאוּ | bôʾ | boh |
| unto the Lord, | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| לְךָ֣ | |||
| shall be | יִֽהְיֶ֑ה | hāyâ | ha-YA |
| thine; every one | כָּל | kōl | kole |
| that is clean | טָה֥וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
| in thine house | בְּבֵֽיתְךָ֖ | bayit | ba-YEET |
| shall eat it. | יֹֽאכְלֶֽנּוּ׃ | ʾākal | ah-HAHL |