Kannada Bible

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 23:18 in Kannada

Numbers 23:18
ಬಾಲಾ ಕನು ಅವನಿಗೆ--ಕರ್ತನು ಏನು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ ಅಂದನು. ಅವನು ಸಾಮ್ಯರೂಪವಾಗಿ--ಬಾಲಾಕನೇ, ಎದ್ದು ಕೇಳು; ಚಿಪ್ಪೋರನ ಮಗನೇ, ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು.

Numbers 23:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

American Standard Version (ASV)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:

Bible in Basic English (BBE)
And in the words which the Lord had given him he said, Up! Balak, and give ear; give attention to me, O son of Zippor:

Darby English Bible (DBY)
Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!

Webster's Bible (WBT)
And he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor:

World English Bible (WEB)
He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:

Young's Literal Translation (YLT)
And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!

And he took up וַיִּשָּׂ֥א nāśāʾ na-SA
his parable, מְשָׁל֖וֹ māšāl ma-SHAHL
and said, וַיֹּאמַ֑ר ʾāmar ah-MAHR
Rise up, ק֤וּם qûm koom
Balak, בָּלָק֙ bālāq ba-LAHK
and hear; וּֽשֲׁמָ֔ע šāmaʿ sha-MA
hearken הַֽאֲזִ֥ינָה ʾāzan ah-ZAHN
unto עָדַ֖י ʿad ad
me, thou son בְּנ֥וֹ bēn bane
of Zippor: צִפֹּֽר׃ ṣippôr tsee-PORE