ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:23 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25 ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:23

Proverbs 25:23
ಉತ್ತರದ ಗಾಳಿಯು ಮಳೆಯನ್ನು ನೂಕುತ್ತದೆ; ಅದರಂತೆಯೇ ಚಾಡಿಯ ನಾಲಿಗೆ ಕೋಪದ ಮುಖ ಮಾಡುವದೆ.

Proverbs 25:22Proverbs 25Proverbs 25:24

Proverbs 25:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

American Standard Version (ASV)
The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.

Bible in Basic English (BBE)
As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.

Darby English Bible (DBY)
The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.

World English Bible (WEB)
The north wind brings forth rain: So a backbiting tongue brings an angry face.

Young's Literal Translation (YLT)
A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.

The
north
ר֣וּחַrûaḥROO-ak
wind
צָ֭פוֹןṣāpônTSA-fone
driveth
away
תְּח֣וֹלֵֽלtĕḥôlēlteh-HOH-lale
rain:
גָּ֑שֶׁםgāšemɡA-shem
angry
an
doth
so
וּפָנִ֥יםûpānîmoo-fa-NEEM
countenance
נִ֝זְעָמִ֗יםnizʿāmîmNEEZ-ah-MEEM
a
backbiting
לְשׁ֣וֹןlĕšônleh-SHONE
tongue.
סָֽתֶר׃sāterSA-ter

Cross Reference

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 101:5
ಮರೆಯಾಗಿ ನೆರೆಯವನ ಮೇಲೆ ಚಾಡಿ ಹೇಳುವವನನ್ನು ಸಂಹರಿಸುವೆನು; ಗರ್ವದ ಕಣ್ಣೂ ಅಹಂಕಾರದ ಹೃದಯವೂ ಉಳ್ಳವನನ್ನು ತಾಳಲಾರೆನು.

ಯೋಬನು 37:22
ಉತ್ತರದಿಂದ ಉತ್ತಮ ಹವಾಮಾನ ಬರುತ್ತದೆ; ದೇವರ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಭಯಂಕರವಾದ ಘನ ಉಂಟು.

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 15:3
ಅವನು ತನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಿಂದ ಚಾಡಿ ಹೇಳುವದಿಲ್ಲ; ತನ್ನ ನೆರೆಯವನನ್ನು ನಿಂದಿಸು ವದಿಲ್ಲ;

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 26:20
ಕಟ್ಟಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿರುವಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯು ಆರಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ--ಹಾಗಯೇ ಚಾಡಿಕೋರನು ಇಲ್ಲ ದಿರುವಲ್ಲಿ ಜಗಳ ಶಮನವಾಗುವದು.

ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1:30
ಚಾಡಿಹೇಳುವವರೂ ದೇವರನ್ನು ಹಗೆ ಮಾಡುವವರೂ ಧಿಕ್ಕರಿಸುವವರೂ ಅಹಂಕಾರಿಗಳೂ ಉಬ್ಬಿಕೊಳ್ಳುವವರೂ ಕೆಟ್ಟವುಗಳನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸುವವರೂ ತಂದೆತಾಯಿಗಳಿಗೆ ಅವಿಧೇಯರೂ

2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12:20
ನಾನು ಬಂದಾಗ ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ನನ್ನ ಇಷ್ಟದ ಪ್ರಕಾರ ಇರುವದಿಲ್ಲವೇನೋ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದ ಪ್ರಕಾರ ತೋರುವದಿಲ್ಲವೇನೋ, ಒಂದು ವೇಳೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ವಾಗ್ವಾದಗಳು ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚು ಕೋಪ ಜಗಳ ಚಾಡಿ ಹೇಳುವದು ಕಿವಿಯೂದುವದು ಉಬ್ಬಿಕೊಳ್ಳುವದು ಕಲಹ ಎಬ್ಬಿಸುವದು ಇವುಗಳು ಕಾಣಬ