ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:9 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25 ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:9

Proverbs 25:9
ನಿನ್ನ ನೆರೆಯವನೊಂದಿಗೆ ನಿನ್ನ ವ್ಯಾಜ್ಯವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸು; ಗುಟ್ಟನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬನಿಗೆ ಹೊರಪಡಿಸಬೇಡ;

Proverbs 25:8Proverbs 25Proverbs 25:10

Proverbs 25:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

American Standard Version (ASV)
Debate thy cause with thy neighbor `himself', And disclose not the secret of another;

Bible in Basic English (BBE)
Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:

Darby English Bible (DBY)
Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;

World English Bible (WEB)
Debate your case with your neighbor, And don't betray the confidence of another;

Young's Literal Translation (YLT)
Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,

Debate
רִֽ֭יבְךָrîbĕkāREE-veh-ha
thy
cause
רִ֣יבrîbreev
with
אֶתʾetet
thy
neighbour
רֵעֶ֑ךָrēʿekāray-EH-ha
discover
and
himself;
וְס֖וֹדwĕsôdveh-SODE
not
אַחֵ֣רʾaḥērah-HARE
a
secret
אַלʾalal
to
another:
תְּגָֽל׃tĕgālteh-ɡAHL

Cross Reference

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 11:13
ಚಾಡಿಕೋರನು ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗ ಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಂಬಿಕೆಯ ಆತ್ಮವುಳ್ಳವನು ಸಂಗತಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುತ್ತಾನೆ.

ಮತ್ತಾಯನು 18:5
ಮತ್ತು ಯಾವನಾದರೂ ಇಂಥ ಚಿಕ್ಕ ಮಗುವನ್ನು ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಂಗೀಕರಿಸಿ ಕೊಂಡರೆ ನನ್ನನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 20:19
ತಿರುಗುವ ಚಾಡಿ ಕೋರನು ಗುಟ್ಟುಗಳನ್ನು ರಟ್ಟುಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಆದ ಕಾರಣ ತನ್ನ ತುಟಿಗಳಿಂದ ಮುಖಸ್ತುತಿ ಮಾಡುವವನ ಗೊಡವೆಗೆ ಹೋಗಬೇಡ.