ಕೀರ್ತನೆಗಳು 1:1
ಭಕ್ತಿಹೀನರ ಆಲೋಚನೆಯಂತೆ ನಡೆಯದೆ ಪಾಪಿಗಳ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲದೆ ಕುಚೋದ್ಯಗಾರರು ಕೂತುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಳ್ಳದೆ
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Blessed | אַ֥שְֽׁרֵי | ʾašrê | ASH-ray |
is the man | הָאִ֗ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
that | אֲשֶׁ֤ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
walketh | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | הָלַךְ֮ | hālak | ha-lahk |
counsel the in | בַּעֲצַ֪ת | baʿăṣat | ba-uh-TSAHT |
of the ungodly, | רְשָׁ֫עִ֥ים | rĕšāʿîm | reh-SHA-EEM |
nor | וּבְדֶ֣רֶךְ | ûbĕderek | oo-veh-DEH-rek |
standeth | חַ֭טָּאִים | ḥaṭṭāʾîm | HA-ta-eem |
in the way | לֹ֥א | lōʾ | loh |
of sinners, | עָמָ֑ד | ʿāmād | ah-MAHD |
nor | וּבְמוֹשַׁ֥ב | ûbĕmôšab | oo-veh-moh-SHAHV |
sitteth | לֵ֝צִ֗ים | lēṣîm | LAY-TSEEM |
in the seat | לֹ֣א | lōʾ | loh |
of the scornful. | יָשָֽׁב׃ | yāšāb | ya-SHAHV |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.