Psalm 118:20
ಇದೇ ಕರ್ತನ ಬಾಗಲು, ನೀತಿವಂತರು ಅದರಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವರು.
Psalm 118:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
American Standard Version (ASV)
This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
Bible in Basic English (BBE)
This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
Darby English Bible (DBY)
This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
World English Bible (WEB)
This is the gate of Yahweh; The righteous will enter into it.
Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
| This | זֶֽה | ze | zeh |
| gate | הַשַּׁ֥עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
| of the Lord, | לַיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| righteous the which into | צַ֝דִּיקִ֗ים | ṣaddîqîm | TSA-dee-KEEM |
| shall enter. | יָבֹ֥אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| בֽוֹ׃ | bô | voh |
Cross Reference
ಪ್ರಕಟನೆ 21:24
ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಜನಾಂಗದವರು ಅದರ ಬೆಳಕಿನಲಿ ನಡೆಯುವರು; ಭೂರಾಜರು ತಮ್ಮ ವೈಭವವನ್ನೂ ಘನವನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿಗೆ ತರುವರು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24:3
ಕರ್ತನ ಪರ್ವತವನ್ನು ಹತ್ತುವವನು ಯಾರು? ಇಲ್ಲವೆ ಆತನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುವವನು ಯಾರು?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24:7
ಬಾಗಲುಗಳೇ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿರಿ; ನಿತ್ಯ ದ್ವಾರಗಳೇ, ಎತ್ತಲ್ಪಡಿರಿ; ಮಹಿಮೆಯುಳ್ಳ ಅರಸನು ಒಳಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24:9
ಬಾಗಲುಗಳೇ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆಗಳನ್ನೆತ್ತಿರಿ; ನಿತ್ಯದ್ವಾರ ಗಳೇ, ಅವುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿರಿ; ಮಹಿಮೆಯ ಅರಸನು ಒಳಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
ಯೆಶಾಯ 26:2
ಬಾಗಿಲುಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ. ಸತ್ಯವನ್ನು ಕೈಕೊ ಳ್ಳುವ ನೀತಿಯುಳ್ಳ ಜನಾಂಗವು ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಿ.
ಪ್ರಕಟನೆ 22:14
ಆತನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡು ನಡೆಯುವವರು ಧನ್ಯರು; ಅವರಿಗೆ ಜೀವವೃಕ್ಷದ ಹಕ್ಕು ಇರುವದು; ಅವರು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲು ಗಳಿಂದ ಆ ಪಟ್ಟಣದೊಳಕ್ಕೆ ಸೇರುವರು.
ಯೆಶಾಯ 35:8
ಅಲ್ಲಿ ರಾಜ ಮಾರ್ಗವಿರುವದು, ಅದು ಪರಿಶುದ್ಧ ಮಾರ್ಗವೆನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದು; ಯಾವ ಅಶು ದ್ಧನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಹಾದುಹೋಗನು; ಅವರಿಗೋ ಸ್ಕರವೇ ಇರುವದು; ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗುವ ಮೂಢನೂ ದಾರಿತಪ್ಪನು.