ಕೀರ್ತನೆಗಳು 3:8
ರಕ್ಷಣೆಯು ಕರ್ತನದೇ; ನಿನ್ನ ಜನರ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಆಶೀರ್ವಾದ ಉಂಟು. ಸೆಲಾ.
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Salvation | לַיהוָ֥ה | layhwâ | lai-VA |
belongeth unto the Lord: | הַיְשׁוּעָ֑ה | hayšûʿâ | hai-shoo-AH |
blessing thy | עַֽל | ʿal | al |
is upon | עַמְּךָ֖ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
thy people. | בִרְכָתֶ֣ךָ | birkātekā | veer-ha-TEH-ha |
Selah. | סֶּֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.