ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7:3
ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ, ಅಂದರೆ ನನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಅಪರಾ ಧವಿದ್ದರೆ,
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
my God, | אֱ֭לֹהַי | ʾĕlōhay | A-loh-hai |
if | אִם | ʾim | eem |
I have done | עָשִׂ֣יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
this; | זֹ֑את | zōt | zote |
if | אִֽם | ʾim | eem |
there be | יֶשׁ | yeš | yesh |
iniquity | עָ֥וֶל | ʿāwel | AH-vel |
in my hands; | בְּכַפָּֽי׃ | bĕkappāy | beh-ha-PAI |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.