Song Of Solomon 6:10
ಚಂದ್ರನ ಹಾಗೆ ಸುಂದರಿಯೂ ಸೂರ್ಯನ ಹಾಗೆ ನಿರ್ಮಲವಾದವಳೂ ಧ್ವಜಗಳಿರುವ ದಂಡಿನ ಹಾಗೆ ಭಯಂಕರವಾದವಳೂ ಉದಯದ ಹಾಗೆ ದೃಷ್ಟಿಸಿ ನೋಡುವವಳೂ ಆಗಿರುವ ಇವಳು ಯಾರು?
Who | מִי | mî | mee |
is she | זֹ֥את | zōt | zote |
forth looketh that | הַנִּשְׁקָפָ֖ה | hannišqāpâ | ha-neesh-ka-FA |
as the morning, | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
fair | שָׁ֑חַר | šāḥar | SHA-hahr |
moon, the as | יָפָ֣ה | yāpâ | ya-FA |
clear | כַלְּבָנָ֗ה | kallĕbānâ | ha-leh-va-NA |
as the sun, | בָּרָה֙ | bārāh | ba-RA |
terrible and | כַּֽחַמָּ֔ה | kaḥammâ | ka-ha-MA |
as an army with banners? | אֲיֻמָּ֖ה | ʾăyummâ | uh-yoo-MA |
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ | kannidgālôt | ka-need-ɡa-LOTE |