Leviticus 13:52 Concordance
Leviticus 13:52
ಆದದರಿಂದ ಅವನು ವ್ಯಾಧಿಯಿ ರುವ ಆ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ಅಂದರೆ ಅದು ಹಾಸಿನಲ್ಲಾ ಗಲಿ ಹೊಕ್ಕಿನಲ್ಲಾಗಲಿ ಉಣ್ಣೆಯಲ್ಲಾಗಲಿ ನಾರಿನ ಲ್ಲಾಗಲಿ ಚರ್ಮದ ಯಾವ ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಾಗಲಿ ವ್ಯಾಧಿ ಯಿದೆಯೋ ಅದನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಡಬೇಕು; ಅದು ಕೆಟ್ಟ ಕುಷ್ಠವು,
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| He shall therefore burn | וְשָׂרַ֨ף | śārap | sa-RAHF |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| that garment, | הַבֶּ֜גֶד | beged | beh-ɡED |
| whether | א֥וֹ | ʾô | oh |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| warp | הַשְּׁתִ֣י׀ | šĕtî | sheh-TEE |
| or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| woof, | הָעֵ֗רֶב | ʿēreb | ay-REV |
| in woollen | בַּצֶּ֙מֶר֙ | ṣemer | tseh-MER |
| or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| in linen, | בַפִּשְׁתִּ֔ים | pište | peesh-TEH |
| or | א֚וֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| any | כָּל | kōl | kole |
| thing | כְּלִ֣י | kĕlî | keh-LEE |
| of skin, | הָע֔וֹר | ʿôr | ore |
| wherein | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| is: | יִֽהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| ב֖וֹ | |||
| the plague | הַנָּ֑גַע | negaʿ | neh-ɡA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| leprosy; | צָרַ֤עַת | ṣāraʿat | tsa-ra-AT |
| a fretting | מַמְאֶ֙רֶת֙ | māʾar | ma-AR |
| it | הִ֔וא | hûʾ | hoo |
| in the fire. | בָּאֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| it shall be burnt | תִּשָּׂרֵֽף׃ | śārap | sa-RAHF |
Kannada Bible