Kannada Bible

Leviticus 14:18 in Kannada

Leviticus 14:18
ಯಾಜಕನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮಿಕ್ಕಿದ್ದ ಆ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಶುದ್ಧಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹೊಯ್ಯ ಬೇಕು. ಯಾಜಕನು ಅವನಿಗಾಗಿ ಕರ್ತನ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಮಾಡಬೇಕು.

Leviticus 14:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

American Standard Version (ASV)
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

World English Bible (WEB)
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
and the remnant of the oil which `is' on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.

And the remnant וְהַנּוֹתָ֗ר yātar ya-TAHR
of the oil בַּשֶּׁ֙מֶן֙ šemen sheh-MEN
that אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
in עַל ʿal al
hand כַּ֣ף kap kahf
the priest's הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
he shall pour יִתֵּ֖ן nātan na-TAHN
upon עַל ʿal al
the head רֹ֣אשׁ rōš rohsh
of him that is to be cleansed: הַמִּטַּהֵ֑ר ṭāhēr ta-HARE
shall make an atonement וְכִפֶּ֥ר kāpar ka-FAHR
for עָלָ֛יו ʿal al
and the priest הַכֹּהֵ֖ן kōhēn koh-HANE
him before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA