Leviticus 4:25
ಯಾಜಕನು ಪಾಪದ ಬಲಿಯ ರಕ್ತವನ್ನು ತನ್ನ ಬೆರಳಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ದಹನಬಲಿ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಕೊಂಬುಗಳ ಮೇಲೆ ಹಚ್ಚಿ ಅದರ ರಕ್ತವನ್ನು ದಹನಬಲಿ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಯ್ಯಬೇಕು.
And the priest | וְלָקַ֨ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
shall take | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
blood the of | מִדַּ֤ם | middam | mee-DAHM |
offering sin the of | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
with his finger, | בְּאֶצְבָּע֔וֹ | bĕʾeṣbāʿô | beh-ets-ba-OH |
put and | וְנָתַ֕ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
it upon | עַל | ʿal | al |
the horns | קַרְנֹ֖ת | qarnōt | kahr-NOTE |
altar the of | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
of burnt offering, | הָֽעֹלָ֑ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
and shall pour out | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
blood his | דָּמ֣וֹ | dāmô | da-MOH |
at | יִשְׁפֹּ֔ךְ | yišpōk | yeesh-POKE |
the bottom | אֶל | ʾel | el |
altar the of | יְס֖וֹד | yĕsôd | yeh-SODE |
of burnt offering. | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
הָֽעֹלָֽה׃ | hāʿōlâ | HA-oh-LA |