Leviticus 6:10 in Kannada

Leviticus 6:10
ಯಾಜಕನು ತನ್ನ ನಾರು ಮಡಿಯ ಉಡುಪನ್ನೂ ತನ್ನ ಶರೀರದ ಮೇಲೆ ನಾರು ಮಡಿಯ ಇಜಾರುಗಳನ್ನೂ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಯಜ್ಞ ವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ದಹನಬಲಿಯೊಂದಿಗೆ ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಸುಟ್ಟು ಬೂದಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಯಜ್ಞ ವೇದಿಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು.

Leviticus 6:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

American Standard Version (ASV)
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Bible in Basic English (BBE)
It is not to be cooked with leaven. I have given it to them as their part of the offerings made by fire to me; it is most holy, as are the sin-offerings and the offerings for error.

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Webster's Bible (WBT)
It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; It is most holy, as is the sin-offering, and as the trespass-offering.

World English Bible (WEB)
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Young's Literal Translation (YLT)
that the priest hath put on his long robe of fine linen, and his fine linen trousers he doth put on his flesh, and hath lifted up the ashes which the fire consumeth with the burnt-offering on the altar, and hath put them near the altar;

shall put on וְלָבַ֨שׁ lābaš la-VAHSH
And the priest הַכֹּהֵ֜ן kōhēn koh-HANE
garment, מִדּ֣וֹ mad mahd
his linen בַ֗ד bad bahd
breeches וּמִֽכְנְסֵי miknās meek-NAHS
and his linen בַד֮ bad bahd
shall he put יִלְבַּ֣שׁ lābaš la-VAHSH
upon עַל ʿal al
his flesh, בְּשָׂרוֹ֒ bāśār ba-SAHR
and take up וְהֵרִ֣ים rûm room
אֶת ʾēt ate
the ashes הַדֶּ֗שֶׁן dešen deh-SHEN
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
hath consumed תֹּאכַ֥ל ʾākal ah-HAHL
the fire הָאֵ֛שׁ ʾēš aysh
with אֶת ʾēt ate
the burnt offering הָֽעֹלָ֖ה ʿōlâ oh-LA
on עַל ʿal al
the altar, הַמִּזְבֵּ֑חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
and he shall put וְשָׂמ֕וֹ śûm soom
them beside אֵ֖צֶל ʾēṣel ay-TSEL
the altar. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ mizbēaḥ meez-BAY-ak



Read Full Chapter : Leviticus 6

Kannada Bible