Leviticus 6:6 in Kannada
Leviticus 6:6
ಅವನು ತನ್ನ ಅತಿಕ್ರಮ ಬಲಿಯನ್ನು ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅಂದಾಜಿನ ಮೇರೆಗೆ ಮಂದೆಯಿಂದ ದೋಷ ವಿಲ್ಲದ ಒಂದು ಟಗರನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮ ಬಲಿಗಾಗಿ ಯಾಜಕನ ಬಳಿಗೆ ತರಬೇಕು.
Leviticus 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
American Standard Version (ASV)
And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest:
Bible in Basic English (BBE)
Let the fire be kept burning on the altar at all times; it is never to go out.
Darby English Bible (DBY)
And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest.
Webster's Bible (WBT)
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
World English Bible (WEB)
He shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.
Young's Literal Translation (YLT)
`And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| his trespass offering | אֲשָׁמ֥וֹ | ʾāšām | ah-SHAHM |
| And he shall bring | יָבִ֖יא | bôʾ | boh |
| unto the Lord, | לַֽיהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| a ram | אַ֣יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| without blemish | תָּמִ֧ים | tāmîm | ta-MEEM |
| out of | מִן | min | meen |
| the flock, | הַצֹּ֛אן | ṣōn | tsone |
| with thy estimation, | בְּעֶרְכְּךָ֥ | ʿērek | ay-REK |
| for a trespass offering, | לְאָשָׁ֖ם | ʾāšām | ah-SHAHM |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the priest: | הַכֹּהֵֽן׃ | kōhēn | koh-HANE |
Read Full Chapter : Leviticus 6
Kannada Bible