Luke 9:56
ಯಾಕಂದರೆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ಮನುಷ್ಯರ ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವದಕ್ಕಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದನು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. ಅವರು ಮತ್ತೊಂದು ಹಳ್ಳಿಗೆ ಹೋದರು.
For | ὁ | ho | oh |
the | γὰρ | gar | gahr |
Son | ὑιὸς | huios | yoo-OSE |
of | τοῦ | tou | too |
man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
is not | οὐκ | ouk | ook |
come | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
to destroy | ψυχὰς | psychas | psyoo-HAHS |
men's | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
lives, | ἀπολέσαι, | apolesai | ah-poh-LAY-say |
but | αλλα | alla | al-la |
to save | σῶσαι | sōsai | SOH-say |
And them. | καὶ | kai | kay |
they went | ἐπορεύθησαν | eporeuthēsan | ay-poh-RAYF-thay-sahn |
to | εἰς | eis | ees |
another | ἑτέραν | heteran | ay-TAY-rahn |
village. | κώμην | kōmēn | KOH-mane |