Mark 12:19
ಬೋಧಕನೇ, ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಸಹೋದರನು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಸತ್ತರೆ ಅವನ ಸಹೋದರನು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ತನ್ನ ಸಹೋದರನಿಗಾಗಿ ಸಂತಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕು ಎಂದು ಮೋಶೆಯು ನಮಗೆ ಬರೆದಿರು ತ್ತಾನಷ್ಟೆ.
Tamil Indian Revised Version
அதை யாக்கோபுக்குப் பிரமாணமாகவும், இஸ்ரவேலுக்கு நிரந்தர உடன்படிக்கையாகவும் உறுதிப்படுத்தி:
Tamil Easy Reading Version
பின்பு அவர் அதனை யாக்கோபிற்கு ஒரு சட்டமாகச் செய்தார். தேவன் இஸ்ரவேலோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்தார். அது என்றென்றும் தொடரும்!
Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபுக்கு நியமமாகவும்␢ இஸ்ரயேலுக்கு␢ என்றுமுள உடன்படிக்கையாகவும்␢ அதை அவர் உறுதிப்படுத்தினார்.⁾
King James Version (KJV)
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
American Standard Version (ASV)
And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Bible in Basic English (BBE)
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Darby English Bible (DBY)
And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
World English Bible (WEB)
And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
Young’s Literal Translation (YLT)
And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during,
சங்கீதம் Psalm 105:10
அதை யாக்கோபுக்குப் பிரமாணமாகவும், இஸ்ரவேலுக்கு நித்திய உடன்படிக்கையாகவும் உறுதிப்படுத்தி:
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
And confirmed | וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ | wayyaʿămîdehā | va-ya-uh-mee-DEH-ha |
the same unto Jacob | לְיַעֲקֹ֣ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
law, a for | לְחֹ֑ק | lĕḥōq | leh-HOKE |
and to Israel | לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | LEH-yees-ra-ALE |
for an everlasting | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
covenant: | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Master, | Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay |
Moses | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
wrote | ἔγραψεν | egrapsen | A-gra-psane |
unto us, | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
If | ἐάν | ean | ay-AN |
a man's | τινος | tinos | tee-nose |
brother | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
die, | ἀποθάνῃ | apothanē | ah-poh-THA-nay |
and | καὶ | kai | kay |
leave | καταλίπῃ | katalipē | ka-ta-LEE-pay |
his wife | γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka |
behind him, and | καὶ | kai | kay |
leave | τέκνα | tekna | TAY-kna |
no | μὴ | mē | may |
children, | ἀφῇ | aphē | ah-FAY |
that | ἵνα | hina | EE-na |
his | λάβῃ | labē | LA-vay |
ὁ | ho | oh | |
brother | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
should take | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
his | τὴν | tēn | tane |
γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
wife, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
raise up | ἐξαναστήσῃ | exanastēsē | ayks-ah-na-STAY-say |
seed | σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
unto his | τῷ | tō | toh |
brother. | ἀδελφῷ | adelphō | ah-thale-FOH |
αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Tamil Indian Revised Version
அதை யாக்கோபுக்குப் பிரமாணமாகவும், இஸ்ரவேலுக்கு நிரந்தர உடன்படிக்கையாகவும் உறுதிப்படுத்தி:
Tamil Easy Reading Version
பின்பு அவர் அதனை யாக்கோபிற்கு ஒரு சட்டமாகச் செய்தார். தேவன் இஸ்ரவேலோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்தார். அது என்றென்றும் தொடரும்!
Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபுக்கு நியமமாகவும்␢ இஸ்ரயேலுக்கு␢ என்றுமுள உடன்படிக்கையாகவும்␢ அதை அவர் உறுதிப்படுத்தினார்.⁾
King James Version (KJV)
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
American Standard Version (ASV)
And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Bible in Basic English (BBE)
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Darby English Bible (DBY)
And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
World English Bible (WEB)
And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
Young’s Literal Translation (YLT)
And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during,
சங்கீதம் Psalm 105:10
அதை யாக்கோபுக்குப் பிரமாணமாகவும், இஸ்ரவேலுக்கு நித்திய உடன்படிக்கையாகவும் உறுதிப்படுத்தி:
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
And confirmed | וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ | wayyaʿămîdehā | va-ya-uh-mee-DEH-ha |
the same unto Jacob | לְיַעֲקֹ֣ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
law, a for | לְחֹ֑ק | lĕḥōq | leh-HOKE |
and to Israel | לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | LEH-yees-ra-ALE |
for an everlasting | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
covenant: | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |