Index
Full Screen ?
 

Mark 13:12 in Kannada

Mark 13:12 in Tamil Kannada Bible Mark Mark 13

Mark 13:12
ಆಗ ಸಹೋದರನು ಸಹೋದರನನ್ನೂ ತಂದೆಯು ಮಗನನ್ನೂ ಮರಣಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸುವರು; ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ತಂದೆತಾಯಿಗಳಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದು ಅವ ರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿಸುವದಕ್ಕೆ ಕಾರಣರಾಗುವರು.

Tamil Indian Revised Version
என் ஊழியத்தை மேன்மைப்படுத்துகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் என் நாட்டு மக்களை வைராக்கியம் உள்ளவர்களாக மாற்ற வேண்டும். இந்த வழியில் அவர்களில் சிலரையாவது இரட்சிப்பிற்குள் கொண்டுவர உதவமுடியும்.

Thiru Viviliam
இதன் வழியாய், என் இனத்தாருள் பொறாமையைத் தூண்டிவிட்டு அவர்களுள் சிலரையேனும் மீட்கமுடியும் என நம்புகிறேன்.

ரோமர் 11:13ரோமர் 11ரோமர் 11:15

King James Version (KJV)
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

American Standard Version (ASV)
if by any means I may provoke to jealousy `them that are’ my flesh, and may save some of them.

Bible in Basic English (BBE)
If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me.

Darby English Bible (DBY)
if by any means I shall provoke to jealousy [them which are] my flesh, and shall save some from among them.

World English Bible (WEB)
if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.

Young’s Literal Translation (YLT)
if by any means I shall arouse to jealousy mine own flesh, and shall save some of them,

ரோமர் Romans 11:14
என் ஊழியத்தை மேன்மைப்படுத்துகிறேன்.
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

If
εἴeiee
by
any
means
πωςpōspose
emulation
to
provoke
may
I
παραζηλώσωparazēlōsōpa-ra-zay-LOH-soh
my
are
which
them
μουmoumoo

τὴνtēntane
flesh,
σάρκαsarkaSAHR-ka
and
καὶkaikay
save
might
σώσωsōsōSOH-soh
some
τινὰςtinastee-NAHS
of
ἐξexayks
them.
αὐτῶνautōnaf-TONE
Now
παραδώσειparadōseipa-ra-THOH-see
the
brother
δὲdethay
shall
betray
ἀδελφὸςadelphosah-thale-FOSE
the
brother
ἀδελφὸνadelphonah-thale-FONE
to
εἰςeisees
death,
θάνατονthanatonTHA-na-tone
and
καὶkaikay
the
father
πατὴρpatērpa-TARE
the
son;
τέκνονteknonTAY-knone
and
καὶkaikay
children
ἐπαναστήσονταιepanastēsontaiape-ah-na-STAY-sone-tay
shall
rise
up
τέκναteknaTAY-kna
against
ἐπὶepiay-PEE
parents,
their
γονεῖςgoneisgoh-NEES
and
καὶkaikay
to
put
be
to
them
cause
shall
θανατώσουσινthanatōsousintha-na-TOH-soo-seen
death.
αὐτούς·autousaf-TOOS

Tamil Indian Revised Version
என் ஊழியத்தை மேன்மைப்படுத்துகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் என் நாட்டு மக்களை வைராக்கியம் உள்ளவர்களாக மாற்ற வேண்டும். இந்த வழியில் அவர்களில் சிலரையாவது இரட்சிப்பிற்குள் கொண்டுவர உதவமுடியும்.

Thiru Viviliam
இதன் வழியாய், என் இனத்தாருள் பொறாமையைத் தூண்டிவிட்டு அவர்களுள் சிலரையேனும் மீட்கமுடியும் என நம்புகிறேன்.

ரோமர் 11:13ரோமர் 11ரோமர் 11:15

King James Version (KJV)
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

American Standard Version (ASV)
if by any means I may provoke to jealousy `them that are’ my flesh, and may save some of them.

Bible in Basic English (BBE)
If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me.

Darby English Bible (DBY)
if by any means I shall provoke to jealousy [them which are] my flesh, and shall save some from among them.

World English Bible (WEB)
if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.

Young’s Literal Translation (YLT)
if by any means I shall arouse to jealousy mine own flesh, and shall save some of them,

ரோமர் Romans 11:14
என் ஊழியத்தை மேன்மைப்படுத்துகிறேன்.
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

If
εἴeiee
by
any
means
πωςpōspose
emulation
to
provoke
may
I
παραζηλώσωparazēlōsōpa-ra-zay-LOH-soh
my
are
which
them
μουmoumoo

τὴνtēntane
flesh,
σάρκαsarkaSAHR-ka
and
καὶkaikay
save
might
σώσωsōsōSOH-soh
some
τινὰςtinastee-NAHS
of
ἐξexayks
them.
αὐτῶνautōnaf-TONE

Chords Index for Keyboard Guitar