Mark 14:61 Concordance
Mark 14:61
ಆದರೆ ಆತನು ಏನೂ ಉತ್ತರ ಕೊಡದೆ ಮೌನವಾಗಿದ್ದನು; ತಿರಿಗಿ ಮಹಾಯಾಜಕನು--ನೀನು ಆ ಕ್ರಿಸ್ತನೋ? ಸ್ತುತಿಹೊಂದುವಾತನ ಕುಮಾರನೋ ಎಂದು ಆತನನ್ನು ಕೇಳಿದನು.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| he | ὁ | ho | oh |
| But | δὲ | de | thay |
| held his peace, | ἐσιώπα | siōpaō | see-oh-PA-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| nothing. | οὐδέν | oudeis | oo-THEES |
| answered | ἀπεκρίνατο | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| Again | πάλιν | palin | PA-leen |
| the | ὁ | ho | oh |
| high priest | ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
| asked | ἐπηρώτα | eperōtaō | ape-ay-roh-TA-oh |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | λέγει | legō | LAY-goh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| thou | Σὺ | sy | syoo |
| Art | εἶ | ei | ee |
| the | ὁ | ho | oh |
| Christ, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
| the | ὁ | ho | oh |
| Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of Blessed? | εὐλογητοῦ | eulogētos | ave-loh-gay-TOSE |
Kannada Bible