Index
Full Screen ?
 

Mark 15:36 in Kannada

மாற்கு 15:36 Kannada Bible Mark Mark 15

Mark 15:36
ಆಗ ಒಬ್ಬನು ಓಡಿ ಹೋಗಿ ಸ್ಪಂಜನ್ನು ಹುಳಿರಸದಿಂದ ತುಂಬಿಸಿ ಒಂದು ಕೋಲಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಸಿ ಆತನಿಗೆ ಕುಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟು-- ಬಿಡಿರಿ, ಎಲೀಯನ ಇವನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಇಳಿಸುವದಕ್ಕೆ ಬರುವನೋ ನೋಡೋಣ ಅಂದನು.

Tamil Indian Revised Version
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களான பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீது ராஜா மிகத் திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பேத்தா, பேரொத்தா ஆகிய நகரங்களிலிருந்து வெண்கலத்தாலாகிய பற்பல பொருட்களைத் தாவீது எடுத்துக்கொண்டான். (பேத்தாவும், பேரொத்தாவும் ஆதாதேசேருக்குச் சொந்தமான நகரங்கள்)

Thiru Viviliam
அததேசரின் நகர்களான பெற்றகுவிலிருந்து, பெரோத்தாயிலிருந்தும் தாவீது மிகுதியான வெண்கலத்தைக் கொண்டு வந்தார்.⒫

2 சாமுவேல் 8:72 சாமுவேல் 82 சாமுவேல் 8:9

King James Version (KJV)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

American Standard Version (ASV)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Bible in Basic English (BBE)
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

Darby English Bible (DBY)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.

Webster’s Bible (WBT)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.

World English Bible (WEB)
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:8
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களாகிய பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீதுராஜா மகா திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்:
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

And
from
Betah,
וּמִבֶּ֥טַחûmibbeṭaḥoo-mee-BEH-tahk
and
from
Berothai,
וּמִבֵּֽרֹתַ֖יûmibbērōtayoo-mee-bay-roh-TAI
cities
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
Hadadezer,
of
הֲדַדְעָ֑זֶרhădadʿāzerhuh-dahd-AH-zer
king
לָקַ֞חlāqaḥla-KAHK
David
הַמֶּ֧לֶךְhammelekha-MEH-lek
took
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
exceeding
נְחֹ֖שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
much
הַרְבֵּ֥הharbēhahr-BAY
brass.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE
And
δραμὼνdramōnthra-MONE
one
δέdethay
ran
εἶςeisees
and
καὶkaikay
filled
full
γεμίσαςgemisasgay-MEE-sahs
a
spunge
σπόγγονspongonSPOHNG-gone
vinegar,
of
ὄξουςoxousOH-ksoos
and
περιθεὶςperitheispay-ree-THEES
put
τεtetay
it
on
a
reed,
καλάμῳkalamōka-LA-moh
to
him
gave
and
ἐπότιζενepotizenay-POH-tee-zane
drink,
αὐτόνautonaf-TONE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Let
alone;
ἌφετεapheteAH-fay-tay
see
us
let
ἴδωμενidōmenEE-thoh-mane
whether
εἰeiee
Elias
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
will
come
Ἠλίαςēliasay-LEE-as
to
take
down.
καθελεῖνkatheleinka-thay-LEEN
him
αὐτόνautonaf-TONE

Tamil Indian Revised Version
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களான பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீது ராஜா மிகத் திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பேத்தா, பேரொத்தா ஆகிய நகரங்களிலிருந்து வெண்கலத்தாலாகிய பற்பல பொருட்களைத் தாவீது எடுத்துக்கொண்டான். (பேத்தாவும், பேரொத்தாவும் ஆதாதேசேருக்குச் சொந்தமான நகரங்கள்)

Thiru Viviliam
அததேசரின் நகர்களான பெற்றகுவிலிருந்து, பெரோத்தாயிலிருந்தும் தாவீது மிகுதியான வெண்கலத்தைக் கொண்டு வந்தார்.⒫

2 சாமுவேல் 8:72 சாமுவேல் 82 சாமுவேல் 8:9

King James Version (KJV)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

American Standard Version (ASV)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Bible in Basic English (BBE)
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

Darby English Bible (DBY)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.

Webster’s Bible (WBT)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.

World English Bible (WEB)
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:8
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களாகிய பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீதுராஜா மகா திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்:
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

And
from
Betah,
וּמִבֶּ֥טַחûmibbeṭaḥoo-mee-BEH-tahk
and
from
Berothai,
וּמִבֵּֽרֹתַ֖יûmibbērōtayoo-mee-bay-roh-TAI
cities
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
Hadadezer,
of
הֲדַדְעָ֑זֶרhădadʿāzerhuh-dahd-AH-zer
king
לָקַ֞חlāqaḥla-KAHK
David
הַמֶּ֧לֶךְhammelekha-MEH-lek
took
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
exceeding
נְחֹ֖שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
much
הַרְבֵּ֥הharbēhahr-BAY
brass.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE

Chords Index for Keyboard Guitar