Index
Full Screen ?
 

Mark 16:20 in Kannada

மாற்கு 16:20 Kannada Bible Mark Mark 16

Mark 16:20
ಮತ್ತು ಅವರು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಸಾರಿದರು. ಇದಲ್ಲದೆ ಕರ್ತನು ಅವರ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸಮಾಡುತ್ತಾ ನಡೆದ ಸೂಚಕ ಕಾರ್ಯಗಳಿಂದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದನು. ಆಮೆನ್‌.

Tamil Indian Revised Version
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினால் இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் வளையங்களும் வெள்ளியால் செய்யப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
20 வெண்கல பீடங்கள் உள்ள 20 தூண்களைப் பயன்படுத்து. தூண்களின் கொக்கிகளும், திரைப் பூண்களும் வெள்ளியால் செய்யப்பட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இருபது தூண்களும், வெண்கலத்தில் இருபது பாதப் பொருத்துகளும், தூண்களுக்கான வெள்ளிக் கொளுத்துகளும், பூண்களும் தேவை.

யாத்திராகமம் 27:9யாத்திராகமம் 27யாத்திராகமம் 27:11

King James Version (KJV)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

American Standard Version (ASV)
and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets `shall be’ of silver.

Bible in Basic English (BBE)
Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Darby English Bible (DBY)
and the twenty pillars thereof, and their twenty bases of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Webster’s Bible (WBT)
And its twenty pillars and their twenty sockets shall be of brass: the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

World English Bible (WEB)
and the pillars of it shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Young’s Literal Translation (YLT)
and its twenty pillars and their twenty sockets `are’ of brass, the pegs of the pillars and their fillets `are’ of silver;

யாத்திராகமம் Exodus 27:10
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினாலே இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் பூண்களும் வெள்ளியினால் செய்யப்படவேண்டும்.
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

And
the
twenty
וְעַמֻּדָ֣יוwĕʿammudāywveh-ah-moo-DAV
pillars
עֶשְׂרִ֔יםʿeśrîmes-REEM
twenty
their
and
thereof
וְאַדְנֵיהֶ֥םwĕʾadnêhemveh-ad-nay-HEM
sockets
עֶשְׂרִ֖יםʿeśrîmes-REEM
brass;
of
be
shall
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
the
hooks
וָוֵ֧יwāwêva-VAY
of
the
pillars
הָֽעַמֻּדִ֛יםhāʿammudîmha-ah-moo-DEEM
fillets
their
and
וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖םwaḥăšuqêhemva-huh-shoo-kay-HEM
shall
be
of
silver.
כָּֽסֶף׃kāsepKA-sef
And
ἐκεῖνοιekeinoiake-EE-noo
they
δὲdethay
went
forth,
ἐξελθόντεςexelthontesayks-ale-THONE-tase
preached
and
ἐκήρυξανekēryxanay-KAY-ryoo-ksahn
every
where,
πανταχοῦpantachoupahn-ta-HOO
the
τοῦtoutoo
Lord
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
with
working
συνεργοῦντοςsynergountossyoon-are-GOON-tose
them,
and
καὶkaikay
confirming
τὸνtontone
the
λόγονlogonLOH-gone
word
βεβαιοῦντοςbebaiountosvay-vay-OON-tose
with
διὰdiathee-AH
signs
τῶνtōntone

ἐπακολουθούντωνepakolouthountōnape-ah-koh-loo-THOON-tone
following.
σημείωνsēmeiōnsay-MEE-one
Amen.
Ἀμήνamēnah-MANE

Tamil Indian Revised Version
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினால் இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் வளையங்களும் வெள்ளியால் செய்யப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
20 வெண்கல பீடங்கள் உள்ள 20 தூண்களைப் பயன்படுத்து. தூண்களின் கொக்கிகளும், திரைப் பூண்களும் வெள்ளியால் செய்யப்பட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இருபது தூண்களும், வெண்கலத்தில் இருபது பாதப் பொருத்துகளும், தூண்களுக்கான வெள்ளிக் கொளுத்துகளும், பூண்களும் தேவை.

யாத்திராகமம் 27:9யாத்திராகமம் 27யாத்திராகமம் 27:11

King James Version (KJV)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

American Standard Version (ASV)
and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets `shall be’ of silver.

Bible in Basic English (BBE)
Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Darby English Bible (DBY)
and the twenty pillars thereof, and their twenty bases of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Webster’s Bible (WBT)
And its twenty pillars and their twenty sockets shall be of brass: the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

World English Bible (WEB)
and the pillars of it shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Young’s Literal Translation (YLT)
and its twenty pillars and their twenty sockets `are’ of brass, the pegs of the pillars and their fillets `are’ of silver;

யாத்திராகமம் Exodus 27:10
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினாலே இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் பூண்களும் வெள்ளியினால் செய்யப்படவேண்டும்.
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

And
the
twenty
וְעַמֻּדָ֣יוwĕʿammudāywveh-ah-moo-DAV
pillars
עֶשְׂרִ֔יםʿeśrîmes-REEM
twenty
their
and
thereof
וְאַדְנֵיהֶ֥םwĕʾadnêhemveh-ad-nay-HEM
sockets
עֶשְׂרִ֖יםʿeśrîmes-REEM
brass;
of
be
shall
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
the
hooks
וָוֵ֧יwāwêva-VAY
of
the
pillars
הָֽעַמֻּדִ֛יםhāʿammudîmha-ah-moo-DEEM
fillets
their
and
וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖םwaḥăšuqêhemva-huh-shoo-kay-HEM
shall
be
of
silver.
כָּֽסֶף׃kāsepKA-sef

Chords Index for Keyboard Guitar