Nahum 3:13
ಇಗೋ, ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ನಿನ್ನ ಜನರು ಹೆಂಗಸರ ಹಾಗಿದ್ದಾರೆ; ನಿನ್ನ ದೇಶದ ಬಾಗಲುಗಳು ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ಅಗಲವಾಗಿ ತೆರೆಯಲ್ಪಡುವವು; ಬೆಂಕಿ ನಿನ್ನ ಅಗುಳಿಗಳನ್ನು ತಿಂದುಬಿಡುವದು.
Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
thy people | עַמֵּ֤ךְ | ʿammēk | ah-MAKE |
in the midst | נָשִׁים֙ | nāšîm | na-SHEEM |
women: are thee of | בְּקִרְבֵּ֔ךְ | bĕqirbēk | beh-keer-BAKE |
the gates | לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ | lĕʾōyĕbayik | leh-OH-yeh-VA-yeek |
land thy of | פָּת֥וֹחַ | pātôaḥ | pa-TOH-ak |
shall be set wide | נִפְתְּח֖וּ | niptĕḥû | neef-teh-HOO |
open | שַׁעֲרֵ֣י | šaʿărê | sha-uh-RAY |
enemies: thine unto | אַרְצֵ֑ךְ | ʾarṣēk | ar-TSAKE |
the fire | אָכְלָ֥ה | ʾoklâ | oke-LA |
shall devour | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
thy bars. | בְּרִיחָֽיִך׃ | bĕrîḥāyik | beh-ree-HA-yeek |