Nehemiah 10:38
ಇದಲ್ಲದೆ ಲೇವಿಯರು ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಯಾಜ ಕನು ಲೇವಿಯರ ಸಂಗಡ ಇರಬೇಕು. ಲೇವಿಯರು ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲಾದದ್ದರಲ್ಲಿ ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ದೇವರ ಆಲಯದಲ್ಲಿ ಕೊಠಡಿಗಳ ಬಳಿಯ ಬೊಕ್ಕಸದ ಮನೆಗೆ ತರಬೇಕು.
And the priest | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
the son | הַכֹּהֵ֧ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
Aaron of | בֶּֽן | ben | ben |
shall be | אַהֲרֹ֛ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
with | עִם | ʿim | eem |
Levites, the | הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
when the Levites | בַּעְשֵׂ֣ר | baʿśēr | ba-SARE |
tithes: take | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
and the Levites | וְהַלְוִיִּ֞ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
up bring shall | יַֽעֲל֨וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
the tithe | מַֽעֲשַׂ֤ר | maʿăśar | ma-uh-SAHR |
tithes the of | הַֽמַּעֲשֵׂר֙ | hammaʿăśēr | ha-ma-uh-SARE |
unto the house | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
God, our of | אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
to | אֶל | ʾel | el |
the chambers, | הַלְּשָׁכ֖וֹת | hallĕšākôt | ha-leh-sha-HOTE |
into the treasure | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
house. | הָֽאוֹצָֽר׃ | hāʾôṣār | HA-oh-TSAHR |