Numbers 19:19 Concordance
Numbers 19:19
ಪವಿತ್ರನಾ ದವನು ಅಪವಿತ್ರನಾದವನ ಮೇಲೆ ಮೂರನೇ ದಿವಸ ದಲ್ಲಿಯೂ ಏಳನೇ ದಿವಸದಲ್ಲಿಯೂ ಚಿಮುಕಿಸಲಿ. ಏಳನೇ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಅವನು ತನ್ನನ್ನು ಪವಿತ್ರಮಾಡಿ ಕೊಂಡು ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಒಗೆದುಕೊಂಡು ಅವನು ಸ್ನಾನಮಾಡಿ ಸಾಯಂಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪವಿತ್ರನಾಗುವನು.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall sprinkle | וְהִזָּ֤ה | nāzâ | na-ZA |
| And the clean | הַטָּהֹר֙ | ṭāhôr | ta-HORE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the unclean | הַטָּמֵ֔א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| day, | בַּיּ֥וֹם | yôm | yome |
| on the third | הַשְּׁלִישִׁ֖י | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
| day: | וּבַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| and on the seventh | הַשְּׁבִיעִ֑י | šĕbîʿî | sheh-vee-EE |
| he shall purify | וְחִטְּאוֹ֙ | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| day | בַּיּ֣וֹם | yôm | yome |
| and on the seventh | הַשְּׁבִיעִ֔י | šĕbîʿî | sheh-vee-EE |
| himself, and wash | וְכִבֶּ֧ס | kābas | ka-VAHS |
| his clothes, | בְּגָדָ֛יו | beged | beh-ɡED |
| and bathe | וְרָחַ֥ץ | rāḥaṣ | ra-HAHTS |
| himself in water, | בַּמַּ֖יִם | mayim | ma-YEEM |
| and shall be clean | וְטָהֵ֥ר | ṭāhēr | ta-HARE |
| at even. | בָּעָֽרֶב׃ | ʿereb | eh-REV |
Kannada Bible