Numbers 35:22
ಆದರೆ ಶತ್ರುತ್ವವಿಲ್ಲದೆ ತಕ್ಷಣವೇ ಅವನನ್ನು ನೂಕುವದರಿಂದಲಾದರೂ ಸಮಯ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳದೆ ಯಾವದಾದರೊಂದು ಆಯುಧವನ್ನು ಅವನ ಮೇಲೆ ಎಸೆದರೆ
Numbers 35:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
American Standard Version (ASV)
But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait,
Bible in Basic English (BBE)
But if a man has given a wound to another suddenly and not in hate, or without design has sent something against him,
Darby English Bible (DBY)
But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally,
Webster's Bible (WBT)
But if he shall thrust him suddenly without enmity, or shall have cast upon him any thing without laying in wait,
World English Bible (WEB)
But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled on him anything without lying in wait,
Young's Literal Translation (YLT)
`And if, in an instant, without enmity, he hath thrust him through, or hath cast at him any instrument, without lying in wait;
| But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| he thrust | בְּפֶ֥תַע | bĕpetaʿ | beh-FEH-ta |
| suddenly him | בְּלֹֽא | bĕlōʾ | beh-LOH |
| without | אֵיבָ֖ה | ʾêbâ | ay-VA |
| enmity, | הֲדָפ֑וֹ | hădāpô | huh-da-FOH |
| or | אוֹ | ʾô | oh |
| cast have | הִשְׁלִ֥יךְ | hišlîk | heesh-LEEK |
| upon | עָלָ֛יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| him any thing | כָּל | kāl | kahl |
| כְּלִ֖י | kĕlî | keh-LEE | |
| without | בְּלֹ֥א | bĕlōʾ | beh-LOH |
| laying of wait, | צְדִיָּֽה׃ | ṣĕdiyyâ | tseh-dee-YA |
Cross Reference
Exodus 21:13
ಆದರೆ ಅವನು ಹೊಂಚಿ ನೋಡದೆ ಇದ್ದು ದೇವರು ಅವನ ಕೈಗೆ ಅವನನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ದಾಗಿದ್ದರೆ ಅವನು ಓಡಿಹೋಗುವಂತೆ ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿನಗೆ ನಾನು ನೇಮಿಸುವೆನು.
Numbers 35:11
ಕೈತಪ್ಪಿ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಕೊಂದ ಯಾವನಾದರೂ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಓಡಿ ಹೋಗುವ ಹಾಗೆ ನಿಮಗೆ ಆಶ್ರಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಬೇಕು.
Deuteronomy 19:5
ಹೇಗಂದರೆ--ಒಬ್ಬನು ತನ್ನ ನೆರೆಯ ವನ ಸಂಗಡ ಕಟ್ಟಿಗೆ ಕಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಅಡವಿಗೆ ಹೋಗ ಲಾಗಿ, ಕೊಡಲಿ ಹಿಡಿದ ಅವನ ಕೈ ಮರವನ್ನು ಕಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಚಾಚಿರುವಲ್ಲಿ ಆ ಕಬ್ಬಿಣವು ಕಾವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅವನ ನೆರೆಯವನು ಸಾಯುವಹಾಗೆ ತಗಲಿದರೆ,
Joshua 20:3
ಅವು ನಿಮಗೆ ರಕ್ತದ ಸೇಡು ತೀರಿಸುವ ವನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆಶ್ರಯವಾಗಿರುವವು.
Joshua 20:5
ರಕ್ತದ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿ ಬಂದರೆ ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದವನನ್ನು ಅವನ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡಬಾರದು; ಯಾಕಂದರೆ ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಅರಿಯದೆ ತನ್ನ ನೆರೆಯವನನ್ನು ಹೊಡೆದನು.