Psalm 133:3
ಚೀಯೋನಿನ ಪರ್ವತಗಳ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಹೆರ್ಮೋನಿನ ಮಂಜಿನ ಹಾಗೆಯೂ ಅದೆ; ಅಲ್ಲಿ ಕರ್ತನು ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನೂ ಯುಗಯುಗಕ್ಕಿರುವ ಜೀವವನ್ನೂ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ.
As the dew | כְּטַל | kĕṭal | keh-TAHL |
of Hermon, | חֶרְמ֗וֹן | ḥermôn | her-MONE |
descended that dew the as and | שֶׁיֹּרֵד֮ | šeyyōrēd | sheh-yoh-RADE |
upon | עַל | ʿal | al |
the mountains | הַרְרֵ֪י | harrê | hahr-RAY |
Zion: of | צִ֫יּ֥וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
for | כִּ֤י | kî | kee |
there | שָׁ֨ם׀ | šām | shahm |
the Lord | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
אֶת | ʾet | et | |
the blessing, | הַבְּרָכָ֑ה | habbĕrākâ | ha-beh-ra-HA |
even life | חַ֝יִּ֗ים | ḥayyîm | HA-YEEM |
for evermore. | עַד | ʿad | ad |
הָעוֹלָֽם׃ | hāʿôlām | ha-oh-LAHM |